In Part 1 of my series on Belgium Research, I talked about finding my husband's great-grandfather Archie De Meulenaere's birth registration in 1884 in Tielt. It was written in Flemish but it wasn't too difficult to pick out and translate the key points. Having found Archie's parents' names, approximate years of birth and places of birth, we moved on to Step 2 - finding their marriage record and birth records.
Our first record to hunt for was the marriage of Henry and Rosalie. From that we assumed we might learn their parents' names which would help us verify that a birth record for each was the correct individual.
What a find the marriage record was! Exact dates of birth for bride and groom! Names and ages of parents! The record even noted Henry's mothers' name and the exact date she died. We were pretty excited.
Anyone with Belgium ancestry should not be hestitant about diving in to the records. Yes we did run into much more challenging time periods and records written in Latin and French, as well as the confusing (to me) French Republican Calendar, but all those obstacles were overcome with patience and perseverance. But more on that in the next blog post!